Languages
Estonian Language A1-B2
Systematic preparation for level exams with a strong focus on speaking and daily use.
- Level
- A1-B2
- Workload
- Modular learning
- Format
- Classroom
Kursuse eesmärk:
Parandada eesti keele oskust, arendada kirjutamise, lugemise, kuulamise ja rääkimise oskusi. Motiveerida õpilasi suhtlema eesti keeles, kasutama seda erinevates olukordades, tutvustada traditsioone ja kultuuri. Enne kursusele vastuvõtmist viiakse läbi testimine, mille alusel määratakse osalejad vastavasse rühma.
Kursuse sisu:
Ettevalmistus eesti keele riigieksamiks tasemetel A2–B2.
Kursuse käigus omandatakse vastava taseme keeleoskus, arendades kõiki osaoskusi (kuulamine, lugemine, rääkimine ja kirjutamine). Olulisel kohal on suulise kõne arendamine ning erinevate keeleõppeallikate kasutamine.
Grammatika õpitakse paralleelselt praktikaga.
Peamine rõhk on suhtlemisoskuste arendamisel. Õppetöös kasutatakse aktiivseid töömeetodeid.
A1
02.03.2026 - 31.07.2026
Pärast kursuse läbimist õppija:
- mõistab ja kasutab igapäevaseid väljendeid ja kõige lihtsamaid fraase oma vajaduste rahuldamiseks;
- oskab ennast, tuttavaid inimesi ja asju tutvustada, näidata elukohta ning vastata sama teemaga seotud küsimustele;
- suudab suhelda lihtsas keeles, kui vestluspartner räägib aeglaselt ja selgelt ning on valmis aitama.
Kursuse kestus – 160 akadeemilist tundi (120 kontakttundi / 40 iseseisvat tööd)
Hind – 1440 eurot
А2
02.03.2026 - 31.07.2026
Pärast kursuse läbimist õppija:
- mõistab igapäevaelust pärit lühikesi lauseid ja väljendeid;
- vastab lihtsatele küsimustele ja juhistele;
- omandab algteadmised keelest ja kultuurist;
- kasutab algtaseme õpioskusi B1 keeleõppeks;
- mõistab kõige olulisemat talle tuttaval teemal;
- oskab kirjeldada sündmusi, unistusi ja eesmärke ning neid lühidalt põhjendada, selgitada oma seisukohta ja plaane;
- oskab koostada lühikesi tekste tuttaval teemal.
Kursuse kestus – 200 akadeemilist tundi A2 (150 kontakttundi / 50 iseseisvat tööd)
Hind – 1800 eurot
В1
02.03.2026 - 18.09.2026
Pärast kursuse läbimist õppija:
- mõistab kõige olulisemat talle tuttaval teemal;
- oskab kirjeldada sündmusi, unistusi ja eesmärke ning neid lühidalt põhjendada, selgitada oma seisukohta ja plaane;
- oskab koostada lühikesi tekste tuttaval teemal;
- mõistab olulist talle tuttaval teemal, samuti raadio- ja telesaadete ning telefonikõnede põhisisu;
- oskab kirjutada lihtsat teksti talle tuttaval või huvipakkuval teemal, kirjeldades oma kogemusi ja muljeid.
Kursuse kestus – 260 akadeemilist tundi (180 kontakttundi / 80 iseseisvat tööd)
Hind – 2160 eurot
В2
02.03.2026 - 11.09.2026
Pärast kursuse läbimist õppija:
- mõistab keerukate tekstide sisu ja tähendust;
- oskab koostada referaati, ülevaadet ja järeldust;
- oskab kirjalikult ja suuliselt väljendada oma arvamust erialasel teemal;
- oskab selgitada oma seisukohta ning välja tuua tugevad ja nõrgad küljed.
Kursuse kestus – 450 akadeemilist tundi (300 kontakttundi / 150 iseseisvat tööd)
Hind – 2500 eurot
Aadress: Eesti, Tallinn, Vabaduse väljak 2
Lisainfo: + 372 54 555 888
Course Program
Kinnitatud juhatuse liige Andrei Gritskov poolt 29.01.2026, Tallinn
1. Õppekava nimetus:
Eesti keele B2-taseme eksamiks ettevalmistamisele suunatud täiendkoolitus.
2. Õppekavarühm ja õppekava koostamise alus
ÕPPEKAVARÜHM: Keeleõpe.
ÕPPEKAVA KOOSTAMISE ALUS: EKõR (Euroopa keeleõppe raamdokument) Võõrkeele kompetentsid keeleoskustasemetel A1-C2 https://www.kutseregister.ee/ctrl/et/Standardid_Lisa/downloadFile/10824238 Eesti keele tasemetestid. Aadressil http://web.meis.ee/testest/
3. Eesmärk ja õpiväljundid
EESMÄRK: koolituse läbinu mõistab keerukate abstraktsel või konkreetsel teemal tekstide ning mõttevahetuse tuuma. Suudab spontaanselt ja ladusalt vestelda sama keele emakeelse kõnelejaga. Oskab paljudel teemadel luua selget, üksikasjalikku teksti ning selgitada oma vaatenurka, kaaluda kõnealuste seisukohtade tugevaid ja nõrku külgi.
ÕPIVÄLJUNDID: Iga koolituse edukalt läbinu:
- mõistab tavapärases tempos esitatud kõnet ja arutelusid ning eristab peamist ja detailset infot;
- loeb ja mõistab eri tüüpi tekste, sh artikleid ja arvamuslugusid;
- väljendab end suuliselt ladusalt, kirjeldab kogemusi ja sündmusi ning põhjendab ja kaitseb oma seisukohti;
- kirjutab selgeid ja sidusaid tekste, kasutab keerukamaid grammatilisi struktuure ning esitab ja põhjendab arvamusi loogilises vormis.
4. Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
- õpingutega alustamise eelduseks on eesti keele oskus B1-tasemel või sellele vastav keeleoskuse tase;
- enne B2-taseme koolitusrühma komplekteerimist viiakse läbi keeleoskuse taseme testimine, mille alusel hinnatakse õppija valmisolekut iseseisvaks ja keerukamaks keelekasutuseks;
- koolituse korraldaja võib arvesse võtta ka ametlikke keeleoskust tõendavaid dokumente.
Õppijate keeleoskuse taseme hindamine toimub enne õpingute algust. Testimine viiakse läbi koolituse korraldaja poolt ning see võib toimuda kirjaliku ja suulise testina, kasutades paberil põhinevaid testimisvahendeid. Testid koostatakse Euroopa keeleõppe raamdokumendi (EKR/CEFR) tasemekirjelduste, keeleõppe metoodiliste materjalide ja tunnustatud testimispõhimõtete alusel. Testimistulemuste hindamine toimub eelnevalt määratletud hindamiskriteeriumide järgi ning selle alusel otsustatakse õppija sobivus vastava taseme koolitusrühma.
5. Õppe maht, õppe ülesehitus, õppekeskkond ja õppevahendid
ÕPPE MAHT JA ÜLESEHITUS: Koolituse kogumaht on 450 ak. tundi, millest 300 ak. tundi auditoorset tööd ja 150 ak. tundi iseseisvat tööd.
ÕPPEKESKKOND: Koolitus toimub aadressil Vabaduse väljak 2, Tallinn. Koolitusklassid vastavad tervisekaitse nõuetele. Igale koolitusel osalejale tagatakse kohvipaus. Koolitusel on võimalik kasutada toimivat internetiühendust. Osalejatele on koolituskeskuse poolt tagatud töövahendid.
6. Õppeprotsessi kirjeldus, sh õppe sisu, õppemeetodid ja -materjalid
| Õppe ülesehitus ja maht | Õppe sisu ja õppematerjalid | Keeleline pädevus | Õppemeetodid |
|---|---|---|---|
| Auditoorne töö 50 ak. tundi Iseseisev töö 25 ak. tundi | Igapäevaelu: Isiklikud kogemused, hobid ja huvid. Pere ja sõbrad, sotsiaalsed suhted. Töö ja haridus. | Tegusõnavormid. Käänded. Uute sõnade moodustamine. Rektsioon. Pöördsõna muutmine oleviku ja mineviku, liht- ja liitaegades, eitavas ja jäätavas kõnes. Kõneviisid. | Interaktiivne õpe (rollimängud, grupitööd, diskussioonid). Autentne materjal (uudised, artiklid, video- ja audiosalvestised). Iseseisev töö (kodutööd, projektid ja iseseisvad harjutused). |
| Auditoorne töö 50 ak. tundi Iseseisev töö 25 ak. tundi | Kultuur ja ühiskond: Traditsioonid ja kombed. Kultuurilised erinevused ja sarnasused. Sotsiaalsed probleemid ja aktuaalsed teemad. | Modaalsed tegusõnad. Umbisikuline tegumood. | Interaktiivne õpe (rollimängud, grupitööd, diskussioonid). Autentne materjal (uudised, artiklid, video- ja audiosalvestised). Iseseisev töö (kodutööd, projektid ja iseseisvad harjutused). |
| Auditoorne töö 50 ak. tundi Iseseisev töö 25 ak. tundi | Tervis ja heaolu: Tervislik eluviis ja heaolu. Meditsiinilised teenused ja tervishoid. Tervislik toitumine ja liikumine. | Algustähe orfograafia. Asutuste nimed ja nimetused, pealkirjad, kohanimed. Nimedekirjutus. Infinitiivid. | Interaktiivne õpe (rollimängud, grupitööd, diskussioonid). Autentne materjal (uudised, artiklid, video- ja audiosalvestised). Iseseisev töö (kodutööd, projektid ja iseseisvad harjutused). |
| Auditoorne töö 50 ak. tundi Iseseisev töö 25 ak. tundi | Reisimine ja turism: Reisimise planeerimine ja kogemused. Turismiobjektid ja vaatamisväärsused. Kultuurilised kogemused reisides. | Tegusõnad. Tingiv kõneviis. Käskiv kõneviis. Sõnumi/lühikirja koostamine. | Interaktiivne õpe (rollimängud, grupitööd, diskussioonid). Autentne materjal (uudised, artiklid, video- ja audiosalvestised). Iseseisev töö (kodutööd, projektid ja iseseisvad harjutused). |
| Auditoorne töö 50 ak. tundi Iseseisev töö 25 ak. tundi | Keskkond ja looduskaitse: Keskkonnaprobleemid ja lahendused. Looduskaitse ja säästev areng. Kliimamuutused ja nende mõju. | Küsimuste esitamine. Teadete kirjutamine. Sündmuse kirjeldus. | Interaktiivne õpe (rollimängud, grupitööd, diskussioonid). Autentne materjal (uudised, artiklid, video- ja audiosalvestised). Iseseisev töö (kodutööd, projektid ja iseseisvad harjutused). |
| Auditoorne töö 50 ak. tundi Iseseisev töö 25 ak. tundi | Teadus ja tehnoloogia: Uued tehnoloogiad ja innovatsioonid. Teaduse saavutused ja nende mõju igapäevaelule. Digitaalse kirjaoskuse ja küberjulgeoleku küsimused. | Modaalsed tegusõnad. Infinitiiv. Tegusõna pidama. Ees- ja tagasõnad. Kokkuvõtte juhtumusest. | Interaktiivne õpe (rollimängud, grupitööd, diskussioonid). Autentne materjal (uudised, artiklid, video- ja audiosalvestised). Iseseisev töö (kodutööd, projektid ja iseseisvad harjutused). |
7. Hindamine ehk õppe lõpetamise tingimused
| Hindamismeetod | Hindamiskriteerium |
|---|---|
| Kuulamine: Testid ja kontrolltööd: Kuulamisülesanded, kus õppijad peavad kuulama dialooge, monolooge või autentset audiosisu ja vastama küsimustele. Autentsed materjalid: Kasutatakse uudiseid, intervjuusid ja vestlusi, et hinnata, kuidas õppijad mõistavad keerulisi ja autentseid kuulamisülesandeid. | Kuulamine: Mõistmine: Võime mõista põhisisu ja olulisi üksikasju erinevates kuulamisülesannetes. Täpne vastamine: Küsimustele täpsete ja asjakohaste vastuste andmine. Konteksti mõistmine: Keerukamate ja autentsemate kuulamisülesannete konteksti ja nüansside mõistmine. |
| Lugemine: Lugemiskontrollid: Erinevat tüüpi tekstide (artiklid, esseed, raportid, ilukirjandus) lugemine ja mõistmine, millele järgneb küsimustik. Teksti analüüs: Tekstide põhjalik analüüs ja järelduste tegemine. | Lugemine: Tekstide mõistmine: Põhisisu ja oluliste detailide mõistmine erinevatest tekstidest. Järelduste tegemine: Teksti põhjal järelduste ja analüüside tegemine. Sõnavara ja grammatika tundmine: Sõnavara ja grammatiliste struktuuride täpne mõistmine ja kasutamine. |
| Rääkimine: Suulised eksamid: Vestlus õpetajaga või rühmakaaslastega, kus hinnatakse vestluse ladusust, täpsust ja grammatilist korrektsust. Esitlused ja rollimängud: Õppijad ette valmistavad ja esitavad teatud teemalise ettekande või osalevad rollimängus. | Rääkimine: Ladusus ja soravus: Sujuv ja sorav kõne erinevates suhtlussituatsioonides. Grammatiline täpsus: Grammatiliste struktuuride korrektne kasutamine. Hääldus ja intonatsioon: Selge hääldus ja õige intonatsioon. Sõnavara kasutamine: Sobiva ja rikkaliku sõnavara kasutamine. |
| Kirjutamine: Kirjalikud tööd: Esseede, kirjade, raportite ja muude tekstide kirjutamine, kus hinnatakse sisu, struktuuri, sõnavara ja grammatika korrektsust. Koduülesanded: Regulaarsete kirjalike kodutööde tegemine ja hindamine. | Kirjutamine: Sisu ja struktuur: Teksti loogiline ülesehitus ja selge sisu. Grammatika ja õigekiri: Grammatiliste struktuuride ja õigekirja korrektne kasutamine. Stiil ja registreerimine: Sobiva stiili ja registreerimise kasutamine vastavalt teksti tüübile ja eesmärgile. Sõnavara: Rikkaliku ja täpse sõnavara kasutamine. |
Üldised hindamiskriteeriumid
- Autentsus: Õppija keelekasutus peaks olema autentne ja vastama reaalsele suhtlusolukorrale.
- Koherentsus: Keel peaks olema koherentne, loogiliselt üles ehitatud ja hõlpsasti mõistetav.
- Iseseisvus: Õppija suutlikkus iseseisvalt ülesandeid täita ja oma keeleoskust demonstreerida ilma liigse abita.
Lõputesti koostamise alused
Lõputest koostatakse Euroopa keeleõppe raamdokumendi (EKR/CEFR) vastava taseme kirjelduste alusel.
Testi vorm ja läbiviimine
Firmasisene lõputest sisaldab:
- kirjalikku osa (kuulamis- ja lugemisülesanded, kirjalik tekst);
- suulist osa (vestlus, situatsiooniülesanne, lühiettekanne).
Testimine toimub paberil põhinevate testimismaterjalide abil.
8. Väljastatavad dokumendid
Lõpudokument väljastatakse õppijale juhul, kui ta:
- on täitnud õppekavas ettenähtud õppe- ja iseseisvad tööd;
- on sooritanud firmasisese lõputesti vähemalt 60% ulatuses;
- on demonstreerinud B2-tasemele vastavat iseseisvat keelekasutust kõigis osaoskustes.
Hindamisel mitteosalenud või hindamist mitteläbinud õppijale väljastatakse tõend koolitusel osalemise ja läbitud teemade kohta.
9. Koolitaja kvalifikatsioon
Eesti keele kursusi viivad läbi varasema täiskasvanute õpetamise kogemusega ning keeleõppe läbiviimiseks vajaliku haridusega koolitajad (eesti filoloogid, eesti keele kui võõrkeele õpetajad või muu filoloogilise hariduse ja/või varasema täiskasvanutele eesti keele õpetamise kogemusega õpetajad), kelle vastavust nõuetele on hinnanud Keeleamet.
Õppematerialid
Koolitusel kasutatakse põhiõpikuna
- Mall Pesti 2023. K nagu Kihnu. Eesti keele õpik B2. Kirjastus Kiri-Mari
- Helis Oidekivi 2024. Valmistu eksamiks. Eesti keel teise keelena. Riigieksam ja B2-taseme eksam. Kirjastus Maurus.
Tunnis kasutatav lisaõppematerjal: M. Ehala ja M. Kitsnik 2013 Praktiline eesti keel
E-õppe materjalid
- Tartu Ülikooli eesti ja üldkeelteaduse instituudi eesti keele ja kultuuri kursused (https://keeleweb2.ut.ee/)
- ERR.ee: Eesti Rahvusringhäälingu portaal.
- Jupiter.err.ee: ERR-i voogedastusplatvorm.
- KUKU Raadio “Kukust kukkunud”: Taskuhäälingud ja saated, mis käsitlevad igapäevaseid ja ühiskondlikke probleeme vabama tooniga.
- Eesti Ekspressi “Areen”
Leave a Request
Fill in the form and we will contact you shortly.